大変な方言の話
方言のベースは青森県内同じだと思います。
よく、好きなお国言葉は?
なんてありますが…最近私が気に入っているのが……
「ゆるぐない」
判ります?
自分なりの解釈なのですが、標準語だと……
「緩くない。」
だと思います。
この説明で判ります?
緩くない=キツい。
ってことです。
つまり、キツい状況。大変だ。
ってことです。
北海道ではよく使いますよね。
こんな事してたら、
ゆるぐないしょ。
的な。
何で好きかというと、面白いからです。
キツいと言うワードを、逆のワードである「緩い」を使って表現するなんて……。
なんか…カッコいい(≧▼≦)
一般には「ゆるぐねな~」って津軽では使います。
たんだでな~(ただごとでない・大変だなぁ)
と使う場合も多い。
言われるとおり
逆ワードでの言い回しなので
本当にキツイ時に
出るような気がします。
熱い時に「熱い、熱い」というと余計熱くなるように
キツイ時にキツイキツイとばかり言ってたら
本当にキツクなってしまうようなときに
自分は使ったりします。
【今書いていて、ひらめいたので
真偽は定かではないけど(^m^ )クスッ】